TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Keluaran 3:9

Konteks
3:9 And now indeed 1  the cry 2  of the Israelites has come to me, and I have also seen how severely the Egyptians oppress them. 3 

Keluaran 25:2

Konteks
25:2 “Tell the Israelites to take 4  an offering 5  for me; from every person motivated by a willing 6  heart you 7  are to receive my offering.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:9]  1 tn The particle הִנֵּה (hinneh) focuses attention on what is being said as grounds for what follows.

[3:9]  2 tn The word is a technical term for the outcry one might make to a judge. God had seen the oppression and so knew that the complaints were accurate, and so he initiated the proceedings against the oppressors (B. Jacob, Exodus, 59).

[3:9]  3 tn Heb “seen the oppression with which the Egyptians oppress them.” The word for the oppression is now לַחַץ (lakhats), which has the idea of pressure with the oppression – squeezing, pressuring – which led to its later use in the Semitic languages for torture. The repetition in the Hebrew text of the root in the participle form after this noun serves to stress the idea. This emphasis has been represented in the translation by the expression “seen how severely the Egyptians oppress them.”

[25:2]  4 tn The verb is וְיִקְחוּ (vÿyiqkhu), the Qal imperfect or jussive with vav; after the imperative “speak” this verb indicates the purpose or result: “speak…that they may take” and continues with the force of a command.

[25:2]  5 tn The “offering” (תְּרוּמָה, tÿrumah) is perhaps better understood as a contribution since it was a freewill offering. There is some question about the etymology of the word. The traditional meaning of “heave-offering” derives from the idea of “elevation,” a root meaning “to be high” lying behind the word. B. Jacob says it is something sorted out of a mass of material and designated for a higher purpose (Exodus, 765). S. R. Driver (Exodus, 263) corrects the idea of “heave-offering” by relating the root to the Hiphil form of that root, herim, “to lift” or “take off.” He suggests the noun means “what is taken off” from a larger mass and so designated for sacred purposes. The LXX has “something taken off.”

[25:2]  6 tn The verb יִדְּבֶנּוּ (yiddÿvennu) is related to the word for the “freewill offering” (נְדָבָה, nÿdavah). The verb is used of volunteering for military campaigns (Judg 5:2, 9) and the willing offerings for both the first and second temples (see 1 Chr 29:5, 6, 9, 14, 17).

[25:2]  7 tn The pronoun is plural.



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.17 detik
dipersembahkan oleh YLSA